"Kraftwerk Frimmersdorf"
"Frimmersdorf power plant"
2025
"Grevenbroich"
2024
"Wesseling"
2023
"Wurzeln I"
"Roots I"
2017
"Wurzeln II"
"Roots II"
2018 | 2025
"Ein Spaziergang durch städtischen Raum"
"A walk through urban space"
2013
"Siedlungsraum"
"housing area"
2012
"ohne Titel"
"no titel"
2012

"Königsberg"
2018

Seit dem Studium der Dokumentarfotografie, beschäftige ich mich mit der Soziologie der Stadt, der Wahrnehmung von Raum und dem Verhältnis vom Menschen zu seiner Umgebung, zu Stadt, Landschaft und Natur.
Meine fotografischen Arbeiten sind Versuche, das wahrgenommene Gefühl in Bildern wiederzugeben und die Umgebung und ihren Einfluss auf einen zu reflektieren und zu begreifen. Die eigene Bewegung im Raum wird in der fotografischen Arbeit zur Methode.
Ich folge meinem Verhältnis zu Größen und Funktionen. Bilder werden aus der chronologischen Reihenfolge gelöst. Durch eine Auswahl und Neuordnung wird der Raum bildnerisch neu geschaffen in Anlehnung an die empfundene Wahrnehmung vor Ort.
Auch die frühere Wahrnehmung bedeutender Orte aus der Kindheit und Jugend thematisiere ich in Arbeiten. Auf der Suche nach dem, was einen prägt, woran man sich erinnert und welche Funktion die Umgebung erfüllte.
Es ist ein ständiges sich in Bezug stellen zum direkten und zum weiter gefassten Umfeld, in der Vergangenheit und der Gegenwart. Es ist eine Reflexion von dem, was uns umgibt und beeinflusst.
Since studying documentary photography, I have been interested in the sociology of the city, the perception of space and the relationship between people and their surroundings, the city, the landscape and nature.
My photographic works are attempts to convey perceived feelings in images and to reflect on and understand the environment and its influence on us. My own movement in space becomes a method in my photographic work.
I follow my relationship to sizes and functions. Images are removed from their chronological order. Through selection and rearrangement, the space is recreated pictorially based on my perception of it on site.
I also address my earlier perceptions of significant places from my childhood and youth in my work. In search of what shapes us, what we remember and what function the environment fulfilled.
lt is a constant relating to the immediate and wider environment, in the past and the present. lt is a reflection of what surrounds and influences us.


Seit dem Studium der Dokumentarfotografie, beschäftige ich mich mit der Soziologie der Stadt, der Wahrnehmung von Raum und dem Verhältnis vom Menschen zu seiner Umgebung, zu Stadt, Landschaft und Natur.
Meine fotografischen Arbeiten sind Versuche, das wahrgenommene Gefühl in Bildern wiederzugeben und die Umgebung und ihren Einfluss auf einen zu reflektieren und zu begreifen. Die eigene Bewegung im Raum wird in der fotografischen Arbeit zur Methode.
Ich folge meinem Verhältnis zu Größen und Funktionen. Bilder werden aus der chronologischen Reihenfolge gelöst. Durch eine Auswahl und Neuordnung wird der Raum bildnerisch neu geschaffen in Anlehnung an die empfundene Wahrnehmung vor Ort.
Auch die frühere Wahrnehmung bedeutender Orte aus der Kindheit und Jugend thematisiere ich in Arbeiten. Auf der Suche nach dem, was einen prägt, woran man sich erinnert und welche Funktion die Umgebung erfüllte.
Es ist ein ständiges sich in Bezug stellen zum direkten und zum weiter gefassten Umfeld, in der Vergangenheit und der Gegenwart. Es ist eine Reflexion von dem, was uns umgibt und beeinflusst.
Since studying documentary photography, I have been interested in the sociology of the city, the perception of space and the relationship between people and their surroundings, the city, the landscape and nature.
My photographic works are attempts to convey perceived feelings in images and to reflect on and understand the environment and its influence on us. My own movement in space becomes a method in my photographic work.
I follow my relationship to sizes and functions. Images are removed from their chronological order. Through selection and rearrangement, the space is recreated pictorially based on my perception of it on site.
I also address my earlier perceptions of significant places from my childhood and youth in my work. In search of what shapes us, what we remember and what function the environment fulfilled.
lt is a constant relating to the immediate and wider environment, in the past and the present. lt is a reflection of what surrounds and influences us.